What does IBAL mean in Unclassified?

This page is about the meanings of the acronym/abbreviation/shorthand IBAL in the Miscellaneous field in general and in the Unclassified terminology in particular.

In Bocca al Lupo

Miscellaneous » Unclassified

Rate it:1.0 / 1 vote

Submitted by S4Bot on December 28, 2016

Translation

Find a translation for In Bocca al Lupo in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Definition

What does IBAL mean?

In bocca al lupo
In bocca al lupo (pronounced [im ˈbokka al ˈluːpo]; lit. "into the wolf's mouth") is an Italian idiom originally used in opera and theatre to wish a performer good luck prior to a performance. The standard response is crepi il lupo! (IPA: [ˈkrɛːpi il ˈluːpo]; "may the wolf die") or, more commonly, simply crepi! ("may it die").It has been proposed, for example by animal welfare activists, to instead reply with viva il lupo! (IPA: [viva il lu:po]; “may the wolf live”), but this is not a standard or common reply.Equivalent to the English actor's idiom "break a leg", the expression reflects a theatrical superstition in which wishing a person "good luck" is considered bad luck. The expression is commonly used in Italy off stage, as superstitions and customs travel through other professions and then into common use, and it can sometimes be heard outside of Italy.

see more »

Embed

Citation

Use the citation below to add this abbreviation to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"IBAL." Abbreviations.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.abbreviations.com/term/1841789>.

Discuss this IBAL abbreviation with the community:

0 Comments

    Browse Abbreviations.com

    Free, no signup required:

    Add to Chrome

    Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web!

    Free, no signup required:

    Add to Firefox

    Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web!

    Quiz

    The ultimate acronym test

    »
    TLA
    A The Liberian Army
    B Taste Like Apples
    C Three Letter Acronym
    D Too Long Arms